excellent-personal.de - Excellent Personal


RSS RSS Feed abonnieren

Life Is an Excellent Adventure: An Irreverent Personal Odyssey

Life Is an Excellent Adventure: An Irreverent Personal Odyssey

Unverb. Preisempf.: EUR 25,65

Preis:

Ähnliche Excellent-personal Produkte


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 31.08.2011
Tags: , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Folge 3410 Leonard und Maria Galdi, Carla gegen Ansgar in Verbotene Liebe vom 19.06.2009

Es wird keine Urheberverletzung beabsichtigt aus “Verbotene Liebe” täglich im Ersten Eigentum und © ARD Grundy UFA
Video Bewertung: 4 / 5


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 31.08.2011
Tags: , , , , , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Relax, the teacher says…

“Relax,” the teacher says…. ** Full text for this chapter from “Strike a Chord of Silence” by CG Walters kathmandau.blogspot.com Full text from this video: kathmandau.blogspot.com CC in English, Agora fechou legendas em Português, ahora tiene los subtítulos en español, Jetzt hat Bildunterschriften geschlossen, in deutscher Sprache, a sous-titrage en français,現在、キャプションを閉じている日本, Chiuso didascalie in italiano **Strike a Chord of Silence, CG Walters www.amazon.com Video footage taken in Nags Head, NC US, 23 October 10. Many thanks to our friends Tommy and Lee Cahoon for the invitation to their wonderful home and a very relaxing weekend.
Video Bewertung: 4 / 5


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 29.08.2011
Tags: , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Swing from Berlin (58) Marika Rökk – Für eine nacht voller Seligkeit ! (78rpm version)

Please activate the HD function(720p) before watching the video or watch it with a larger type player in 480p! This in order to avoid serious sound distortion (as YT has reduced sound quality and does not activate HD or HQ playback automatically). One of Marika Rökk’s most popular movies was “Kora Terry” (1940), a musical/crime drama in which she plays twin sisters Kora and Mara Terry…. Kora is evil and Mara a goody two shoes. Kora seduces the young musician whom Mara is secretly in love with (and then dumps him). When Mara accidentally kills Kora during an argument she is forced to take Kora’s place in order to care for Kora’s little daughter…. Then Kora’s past catches up with Mara…. The movie featured several songs that became evergreens : “Für eine nacht voller Seligkeit” (For a night full of happiness), “Wenn es Frühling wird” (When spring comes) and “Im Leben geht alles vorüber” (Nothing lasts in life) as well as elaborate dance numbers…. The movie enjoyed great popularity – not only in Germany but in many parts of (occupied) Europe as well. Marika Rökk recorded the movie’s songs for Telefunken. “Für eine nacht voller Seligkeit” can be found on many compalitions but usually the movie soundtrack is presented (in the movie it is a duet between Kora and Mara). Today’s video features the schellack version with the excellent Frank Fux orchestra…. The video features images of Marika Rökk as well as the original 1941 Belgian movie poster (all from personal

[English]: Here is my personal record of the Blizzard dancing contest on the Gamescom 2011 (19.08.2011). I tried to record it so good as possible with my Canon SX220 and had to hold up the cam with my right arm around 50 minutes while I set the focus and zoom often manually with the other hand. I cut the breaks and other unimportant parts to decrease the total length to 28 minutes This video is sponsored by www.croggesserver.com Thank you Blizzard for this great event / game :) Edit – 21.08.2011: Added subtitles in English! [German]: Dies ist meine persönliche Aufzeichnung des Blizzard Tanzwettbewerbs auf der Gamescom 2011 (19.08.2011). Ich habe versucht mit meiner Canon SX220 ein möglichst gutes Ergebnis zu bekommen, das war nicht einfach denn ich habe die Kamera über 50 Minutes mit meinem rechten Arm hochgehalten und mit meiner anderen Hand den Zoom und Fokus reguliert. Pausen und andere uninteressante Szenen habe ich herausgeschnitten sodass die Gesamtlänge nur noch 28 Minuten beträgt. Dieses Video wurde in Zusammenarbeit mit www.croggesserver.com erstellt. Ich danke Blizzard für dieses Event und WoW selbst :) Edit – 21.08.2011: Untertitel in Englisch hinzugefügt!
Video Bewertung: 5 / 5


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 29.08.2011
Tags: , , , , , , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Kraut & Rüben & Videospiele 02 – Magier, Esel und EA

Diesmal werden zwei frühe Electronic Arts Klassiker aus den frühen 80ern vorgestellt. Als Ergänzung gibt es einen Gastbeitrag von Hendryk Seiffert.
Video Bewertung: 5 / 5

ALOIS ALZHEIMER PREIS, Wien 2009 an: ALOIS ALZHEIMER AWARD, Vienna 2009 to: NAOMI FEIL (The Founder of VF/Validation Method), Laudatio / Laudation: Maria Hoppe Sprache / Language: English (voice over: Jill Zobel) Untertitel / Subtitles: Deutsch / German and Englisch / English a film by: Helmut Wimmer produced by: Österreichisches Institut für Validation http:/www.oei-validation.at


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 27.08.2011
Tags: , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

26 November 2010 – Euro World Lotto Draw – Lottery Results

Today is Friday, 26 November 2010 – Draw 777 – Lottery results: 14, 15, 20, 21, 26, 43 Bonus 23. Congratulations to all our lucky lottery winners around the world! www.worldlottocorporation.com Freitag, 26 November 2010 – Ziehung 777 – Gewinnzahlen 14, 15, 20, 21, 26, 43 Bonusball 23. Die Internationale Lotterie in Liechtenstein Stiftung. Alle Rechte vorbehalten. Durchgeführt von ILLF. Es ist Zeit für die wöchentliche Ziehung. Der grossartige Jackpot von 20 Millionen wartet darauf, von Ihnen geknackt zu werden. 6 Richtige benötigen Sie für den 2 Millionen Jackpot. Ist Ihre Zusatzzahl ebenfalls richtig, dann geht es um den fantastischen Jackpot von 20 Millionen! Bei unserem Gewinnspiel steht Ihre Gewinnchance bei 1 zu 7, da Sie ja schon ab 2 Richtigen gewinnen. www.lotto.li Lotto.li es la lotería exclusiva del Principado de Liechtenstein, donde se puede ganar cada semana, el premio mayor garantizado de 20.000.000 euros. Transcript Hello and welcome to the Liechtenstein Lotto Studios from me, Karin and our entire team. Today is Friday the 19 November 2010 and it’s time for our weekly draw! Welcome back to the Liechtenstein Lotto studios on this Friday 26 November 2010. My name is Karin and I hope that you will be the one to win our fantastic jackpot of 20 Million today! Before we start, let me please inform you that we follow the draw procedures specified in the license by the Liechtenstein Government. This includes the presence of an independent auditor who makes sure that

In der Nähe vom Friesenplatz können Sie Büros ab 498 Euro pro Monat buchen. WAS IST INKLUSIVE: 1. AUSSTATTUNG: – 1 möblierter Arbeitsplatz mit Schrank, Tisch, Sideboard, Schreibtischstuhl, 2 Besucherstühle – Sämtliche Nebenkosten (Strom, Wasser, Heizung) – 1 Telefonanschluss mit Telefon – Nutzung Kaffeeküche, Empfangsbereich, Sanitärräume 2. UND SERVICE: – Empfangsservice und Besucherbetreuung – Verfügbarkeit von professionellen Personal – Anrufbeantwortung bei Abwesenheit für eine Rufnummer und Weiterleitung der Telefonnachrichten per E-Mail. – Telefaxeingang – Postservice – Reinigung der Büros – Reparatur- und Hausmeisterservice ZUSATZSERVICES sind jederzeit zubuchbar. HINWEIS: Bis zu 8 Stunden und bis 10 Personen ist die Nutzung von Konferenz- und Besprechungsräumen pro Monat inklusive. WARUM ÜBER UNS BUCHEN? Wir haben spezielle Konditionen für Sie, welche Sie begeistern werden. MINDESTVERTRAGSLAUFZEIT ist nur 3 Monate. Was meinen Sie? Hier kann man doch excellent arbeiten. Kontaktieren Sie uns und wir zeigen Ihnen die Räumlichkeiten. tour.previsite.com
Video Bewertung: 0 / 5


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 24.08.2011
Tags: , , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Marilyn Horne: Mahler – Ruckert Lieder, ‘Blicke mir nicht in die Lieder’

Marilyn Horne (born January 16, 1934, Bradford, Pennsylvania) is an American mezzo-soprano opera singer. She specialized in roles requiring a large sound, beauty of tone, excellent breath support, and the ability to execute difficult coloratura passages… en.wikipedia.org *A link to this wonderful artists fascinating and enthralling personal website: www.marilynhornefdn.org Lyrics & English Translation Blicke mir nicht in die Lieder! (Look not into my songs!) Meine Augen schlag’ ich nieder, (My eyes I lower,) Wie ertappt auf böser Tat. (I can’t even trust myself) Selber darf ich nicht getrauen, (As if I’ve been caught in an evil deed.) Ihrem Wachsen zuzuschauen. (To watch them grow.) Deine Neugier ist Verrat! (Your curiosity is a betrayal!) Bienen, wenn sie Zellen bauen, (Bees, when they build their cells,) Lassen auch nicht zu sich schauen, (Also do not let anyone observe them) Schauen selber auch nicht zu. (Even themselves.) Wann die reichen Honigwaben (When the rich honeycombs) Sie zu Tag gefördert haben, (Are brought out to the light of day,) Dann vor allen nasche du! (Then you shall taste them before everyone else!) Please Enjoy! I send my kind and warm regards,

This is a tragic-comic cantata on the killing of a pet canary by a cat. A heartfelt lament. Telemanns Cantata oder Trauer-Music eines kunsterfahrenen Canarienvogels, als derselbe zum grössten Leidwesen seines Herrn Possessoris verstorben (Cantata or Funeral Music for an Artistically Trained Canary-Bird Whose Demise Brought the Greatest Sorrow to his Master) — the Canary Cantata — was composed around 1737, probably as a personal favor or on a commission from a now-forgotten Hamburg pet lover; the author of the text is unknown. The work is generally viewed as an ironic and mock-serious cat-that-got-the-canary tale, but the touching lament of the last aria (My canary, good night!) and the closing lines of the final recitative — which uses a low German dialect given a surprisingly vehement setting — indicate a deeper sentiment in the music that reflects the loss of even this tiny life. It is worth noting that included in the intrumental ensemble is Fischer-Dieskau’s first wife, the cellist Irmgard Poppen, who died in childbirth in 1963. Uploading this in three parts. When originally uploaded I had only the English translation. Someone has kindly written down the German text of this cantata for me, which I have now added to my comments. My heartfelt thanks to You Tube user Frerki for taking the time to do this. Georg Philipp Telemann (1681-1767) Trauer-Musik eines kunsterfahrenen Kanarien-Vogels (Funeral Music for an Artistically Trained Canary-Bird ) Part 1 Arie O weh, mein


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 24.08.2011
Tags: , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Life is an Excellent Adventure: An Irreverent Personal Odyssey Rezessionen

Life is an Excellent Adventure: An Irreverent Personal Odyssey

The story which asks the questions … Can a young man from a small town in Montana find happiness … As a sailor … A teacher … An alleged economist … An intelligence officer … An international trade unionist … A White House Staffer … A Wall Street Banker … A political campaign manager … An economic and political consultant … An international diamond dealer … A puzzled retiree? Can he ever find honest work? Can he learn how to hold on to a job? For the answers to these an

Preis:

Mehr Excellent-personal Produkte


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 21.08.2011
Tags: , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Conterganstiftungsgesetz (Marlene Rupprecht-SPD) – 2009.MOV

Verabschiedung der Änderung des Conterganstiftungsgesetzes im Bundestag in 2009, hier: Rede der SPD-Berichterstatterin Marlene Rupprecht Frau Rupprecht verteidigt die damalige Entstehung des Stiftungsgesetzes (pers. Kommentar: wurde seinerzeit von SPD-Regierung 1971 unter sehr fragwürdigen Bedingungen verabschiedet). Sie bedankt sich ganz besonders bei den Politikern der SPD, FDP und CDU sowie Verwaltung für die aus ihrer Sicht großartige Leistung und behauptet, die Entschädigung im Ausland wäre nicht mit der in Deutschland vergleichbar, da unser Sozialsystem so sehr viel besser und ausdifferenzierter sei (Originalton: “..11 oder 12 Sozialgesetzbücher..”, persönl. Anmerkung: das 12. Sozialgesetzbuch (SGB XII) beinhaltet die Grundsicherung. Frau Rupprecht zeigt hier deutlich, dass sie noch nicht einmal unser deutsches Sozialsystem wirklich kennt, denn sonst hätte sie erstens nicht das SGB XII “vergessen” und wüsste zweitens, dass bei fast allen Leistungen nur nachrangig geleistet wird, dh erst muss privates Vermögen und eigenes Einkommen + das des Partners VERBRAUCHT sein, bevor man etwas beantragen kann !!! English: Passing of des Change of the “Conterganstiftungsgesetz” in the german parliament in 2009, here: Marlene Rupprecht, referee of the SPD (“social democratic party”) for this matter Ms. Rupprecht defended the former creation of the “Stiftungs-Law” (personal comment: the law was passed 1971 by SPD-goverment under dubious circumstances). Sie thanks the politicians

(Lyrics In The Descrciption) This Is A Amazing Song… Excellent….hail Ash…This Melody…No Description… I Hope That You Enjoy T[The Reflection] I found no solution in the truth that my madness can be cured I found no wisdom in the songs the elders sung to me I stared through diamonds oh so cold saw young beauty grow old Bleeding promises renewed with old lies in the glare of burning skies [The Confession] Kann ich denn, kann ich denn anders? Habe ich denn nicht dieses Verfluchte in mir? Das Feuer, die Stimme, die Qual. Immer, immer muß ich durch Straßen gehen. Und immer spür ich, da ist einer hinter mir her das bin ich selber. Es verfolgt mich. Lautlos. Aber ich hör es doch. Ja, manchmal ist mir, als ob ich selber hinter mir her liefe. Ich will davon, vor mir selber davon laufen. Aber ich kann nicht. Kann mir nicht entkommen. Muss, muss den Weg gehen, den es mich jagt. Muss rennen, rennen endlose Straßen. Ich will weg, ich will weg! Und mit mir rennen die Gespenster von Müttern, von Kindern. Die gehn nie mehr weg. Die sind immer da! Immer! Immer! Immer! Nur nicht wenn ichs tue. Dann, dann stehe ich vor einem Plakat und lese was ich getan habe und lese und lese… Das habe ich getan? Aber ich weiß doch von gar nichts. Aber wer glaubt mir denn? Wer weiß denn wie es in mir aussieht? Wie es schreit und brüllt da innen. Wie ichs tun muß! Will nicht muß! Will nicht muß! Und dann schreit eine Stimme und ich kann es nicht mehr hören. Hilfe! Ich kann nicht, ich kann nicht
Video Bewertung: 4 / 5


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 19.08.2011
Tags: , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |

Marilyn Horne: Mahler – Ruckert Lieder, ‘Liebst du um Schönheit’

American mezzo-soprano opera singer. She specialized in roles requiring a large sound, beauty of tone, excellent breath support, and the ability to execute difficult coloratura passages… en.wikipedia.org *A link to this wonderful artists fascinating and enthralling personal website: www.marilynhornefdn.org Lyrics & English Translation Liebst du um Schönheit, (If you love for beauty,) O nicht mich liebe! (Oh, do not love me!) Liebe die Sonne, (Love the sun, ) Sie trägt ein gold’nes Haar! (If you love for youth,) Liebst du um Jugend, (Oh, do not love me!) O nicht mich liebe! (Love the spring) Liebe den Frühling, (It is young every year!) Der jung ist jedes Jahr! (She has golden hair!) Liebst du um Schätze, (If you love for treasure,) O nicht mich liebe. (Oh, do not love me!) Liebe die Meerfrau, (Love the mermaid) Die hat viel Perlen klar. (She has many clear pearls!) Liebst du um Liebe, (If you love for love,) O ja, mich liebe! (Oh yes, do love me!) Liebe mich immer, (Love me ever,) Dich lieb’ ich immerdar. (I’ll love you for evermore!) Stunning. Simply stunning… Please Enjoy! I send my kind and warm regards,

Marilyn Horne (born January 16, 1934, Bradford, Pennsylvania) is an American mezzo-soprano opera singer. She specialized in roles requiring a large sound, beauty of tone, excellent breath support, and the ability to execute difficult coloratura passages… en.wikipedia.org *A link to this wonderful artists fascinating and enthralling personal website: www.marilynhornefdn.org Lyrics & English Translation Ich atmet’ einen linden Duft! (I breathed a gentle fragrance!) Im Zimmer stand (In the room stood) Ein Zweig der Linde, (a sprig of linden,) Ein Angebinde (A gift) Von lieber Hand. (From a dear hand.) Wie lieblich war der Lindenduft! (How lovely was the fragrance of linden!) Wie lieblich ist der Lindenduft! (How lovely is the fragrance of linden!) Das Lindenreis (That twig of linden) Brachst du gelinde! (You broke off so gently!) Ich atme leis (Softly I breathe in) Im Duft der Linde (the fragrance of linden,) Der Liebe linden Duft. (The gentle fragrance of love.) Please Enjoy! I send my kind and warm regards,


Google+
Teilen

Veröffentlicht am : 5.08.2011
Tags: , , , , , ,
Gespeichert in Excellent-personal |